![]() |
Slovenské vojvodinské divadlo |
|
Roland Schimmelpfennig Arabská noc Die arabische Nacht |
|
Preklad / prevod Martin Kubran Postavy
|
|
| Magická arabská noc sa odohrá v paneláku | |
Súčasný nemecký dramatik Roland Schimmelpfennig napísal magický príbeh jednej čarovnej noci v nezaujímavom a na zázraky zvyčajne chudobnom prostredí bežného paneláka. Jednej horúcej noci sa pokazí zásobovanie vodou pre celé sídlisko. Iba v byte na siedmom poschodí sa sprchuje Franciska, mladá žena, ktorá si nevie na nic spomenúť. Nevie si spomenúť, aký bol jej život predtým, než sa nasťahovala do nájomného domu spolu so svojou priatelkou Fatimou. Nevie si spomenúť ani na to, že bola arabskou princeznou. Ako každý večer spí počas západu slnka na gauči v obývačke. Traja muži sa ju pokúšajú prebudiť k životu bozkom, akoby bola orientálnou Šípkovou Ruženkou. Spánok tejto krásnej neznámej má zvláštnu moc - dokáže vtiahnuť mužov do vlastného podivuhodného sveta plného bizarných situácií na pomedzí reality a snenia. Do paneláku odrazu presakuje rozprávkový svet Orientu, oázy uprostred púští. Banálna západná existencia zabúda na svoju obligátnu skutočnosť a ponára sa do tisíc a jednej noci.
|
|
| Slovenské
vojvodinské divadlo 2007 |